Showing  276 - 300 of 511 Records

Showing  276 - 300 of 511 Records
Upper Guangsheng Temple, Flying Rainbow Tower (or Feihong Pagoda) and incense burner
  • Title Translation: 广胜上寺 , 飞虹塔和香炉
  • Period: Eastern Han, Ming, 147 C.E., 1368-1644 C.E.
  • Project: Guangsheng Temple Murals
  • Work Description: The upper temple complex comprises the mountain gate, the Flying Rainbow Tower, the Amitabha Hall, the Great Hall, the Vairochana Hall, the Kwan-yin Hall, the Ksitigarbha Hall, as well as wing-rooms and corridors, among other features. The Mountain Gate, situated at the entrance, is flanked by two guardian warriors. Just beyond the gate stands the impressive Flying Rainbow Tower, constructed from colored glaze bricks. Originally built during the Eastern Han Dynasty (25-220) and later restored in the Ming Dynasty (1368-1644), this thirteen-story tower soars to a height of 47.31 meters, featuring an octagonal plan. The tower is adorned with tri-colored glaze in yellow, green, and blue, creating a splendid and vibrant spectacle. Elaborate wooden square blocks and intricately carved designs of Buddha, Bodhisattvas, guardian warriors, flowers, birds, and animals adorn the eaves and pillars. Corridors encircle the first story, while the tower’s interior houses only the stairs leading to the tenth floor, showcasing remarkable architectural and artistic prowess.
147
1644

Upper Guangsheng Temple, Vairocana Hall (or Pilu Temple or Tianzhongtian Temple), Buddha Triad's throne base
  • Title Translation: 广胜上寺 , 毗卢殿(或毗卢寺或天中天寺), 佛三尊座底座
  • Period: Eastern Han, Ming, 147 C.E., 1368-1644 C.E.
  • Project: Guangsheng Temple Murals
  • Work Description: The upper temple complex comprises the mountain gate, the Flying Rainbow Tower, the Amitabha Hall, the Great Hall, the Vairochana Hall, the Kwan-yin Hall, the Ksitigarbha Hall, as well as wing-rooms and corridors, among other features. The Mountain Gate, situated at the entrance, is flanked by two guardian warriors. Just beyond the gate stands the impressive Flying Rainbow Tower, constructed from colored glaze bricks. Originally built during the Eastern Han Dynasty (25-220) and later restored in the Ming Dynasty (1368-1644), this thirteen-story tower soars to a height of 47.31 meters, featuring an octagonal plan. The tower is adorned with tri-colored glaze in yellow, green, and blue, creating a splendid and vibrant spectacle. Elaborate wooden square blocks and intricately carved designs of Buddha, Bodhisattvas, guardian warriors, flowers, birds, and animals adorn the eaves and pillars. Corridors encircle the first story, while the tower’s interior houses only the stairs leading to the tenth floor, showcasing remarkable architectural and artistic prowess.
147
1644

Upper Guangsheng Temple, Vairocana Hall (or Pilu Temple or Tianzhongtian Temple), Buddha Triad
  • Title Translation: 广胜上寺 , 毗卢殿(或毗卢寺或天中天寺), 佛三尊
  • Period: Eastern Han, Ming, 147 C.E., 1368-1644 C.E.
  • Project: Guangsheng Temple Murals
  • Work Description: The upper temple complex comprises the mountain gate, the Flying Rainbow Tower, the Amitabha Hall, the Great Hall, the Vairochana Hall, the Kwan-yin Hall, the Ksitigarbha Hall, as well as wing-rooms and corridors, among other features. The Mountain Gate, situated at the entrance, is flanked by two guardian warriors. Just beyond the gate stands the impressive Flying Rainbow Tower, constructed from colored glaze bricks. Originally built during the Eastern Han Dynasty (25-220) and later restored in the Ming Dynasty (1368-1644), this thirteen-story tower soars to a height of 47.31 meters, featuring an octagonal plan. The tower is adorned with tri-colored glaze in yellow, green, and blue, creating a splendid and vibrant spectacle. Elaborate wooden square blocks and intricately carved designs of Buddha, Bodhisattvas, guardian warriors, flowers, birds, and animals adorn the eaves and pillars. Corridors encircle the first story, while the tower’s interior houses only the stairs leading to the tenth floor, showcasing remarkable architectural and artistic prowess.
147
1644

Upper Guangsheng Temple, Vairocana Hall (or Pilu Temple or Tianzhongtian Temple), eaves
  • Title Translation: 广胜上寺 , 毗卢殿(或毗卢寺或天中天寺), 檐
  • Period: Eastern Han, Ming, 147 C.E., 1368-1644 C.E.
  • Project: Guangsheng Temple Murals
  • Work Description: The upper temple complex comprises the mountain gate, the Flying Rainbow Tower, the Amitabha Hall, the Great Hall, the Vairochana Hall, the Kwan-yin Hall, the Ksitigarbha Hall, as well as wing-rooms and corridors, among other features. The Mountain Gate, situated at the entrance, is flanked by two guardian warriors. Just beyond the gate stands the impressive Flying Rainbow Tower, constructed from colored glaze bricks. Originally built during the Eastern Han Dynasty (25-220) and later restored in the Ming Dynasty (1368-1644), this thirteen-story tower soars to a height of 47.31 meters, featuring an octagonal plan. The tower is adorned with tri-colored glaze in yellow, green, and blue, creating a splendid and vibrant spectacle. Elaborate wooden square blocks and intricately carved designs of Buddha, Bodhisattvas, guardian warriors, flowers, birds, and animals adorn the eaves and pillars. Corridors encircle the first story, while the tower’s interior houses only the stairs leading to the tenth floor, showcasing remarkable architectural and artistic prowess.
147
1644

Upper Guangsheng Temple, Vairocana Hall (or Pilu Temple or Tianzhongtian Temple) and incense burner
  • Title Translation: 广胜上寺 , 毗卢殿(或毗卢寺或天中天寺)和香炉
  • Period: Eastern Han, Ming, 147 C.E., 1368-1644 C.E.
  • Project: Guangsheng Temple Murals
  • Work Description: The upper temple complex comprises the mountain gate, the Flying Rainbow Tower, the Amitabha Hall, the Great Hall, the Vairochana Hall, the Kwan-yin Hall, the Ksitigarbha Hall, as well as wing-rooms and corridors, among other features. The Mountain Gate, situated at the entrance, is flanked by two guardian warriors. Just beyond the gate stands the impressive Flying Rainbow Tower, constructed from colored glaze bricks. Originally built during the Eastern Han Dynasty (25-220) and later restored in the Ming Dynasty (1368-1644), this thirteen-story tower soars to a height of 47.31 meters, featuring an octagonal plan. The tower is adorned with tri-colored glaze in yellow, green, and blue, creating a splendid and vibrant spectacle. Elaborate wooden square blocks and intricately carved designs of Buddha, Bodhisattvas, guardian warriors, flowers, birds, and animals adorn the eaves and pillars. Corridors encircle the first story, while the tower’s interior houses only the stairs leading to the tenth floor, showcasing remarkable architectural and artistic prowess.
147
1644

Upper Guangsheng Temple, Vairocana Hall (or Pilu Temple or Tianzhongtian Temple) and incense burner
  • Title Translation: 广胜上寺 , 毗卢殿(或毗卢寺或天中天寺)和香炉
  • Period: Eastern Han, Ming, 147 C.E., 1368-1644 C.E.
  • Project: Guangsheng Temple Murals
  • Work Description: The upper temple complex comprises the mountain gate, the Flying Rainbow Tower, the Amitabha Hall, the Great Hall, the Vairochana Hall, the Kwan-yin Hall, the Ksitigarbha Hall, as well as wing-rooms and corridors, among other features. The Mountain Gate, situated at the entrance, is flanked by two guardian warriors. Just beyond the gate stands the impressive Flying Rainbow Tower, constructed from colored glaze bricks. Originally built during the Eastern Han Dynasty (25-220) and later restored in the Ming Dynasty (1368-1644), this thirteen-story tower soars to a height of 47.31 meters, featuring an octagonal plan. The tower is adorned with tri-colored glaze in yellow, green, and blue, creating a splendid and vibrant spectacle. Elaborate wooden square blocks and intricately carved designs of Buddha, Bodhisattvas, guardian warriors, flowers, birds, and animals adorn the eaves and pillars. Corridors encircle the first story, while the tower’s interior houses only the stairs leading to the tenth floor, showcasing remarkable architectural and artistic prowess.
147
1644

Buddha with Two Attendants in a Niche
  • Title Translation: 如来三尊佛龛
  • Period: Tang, 703 C.E.
  • Project: Guangzhai Temple Qibaotai Pagoda
703

Longmen Binyang Central Cave, central Buddha, detail
  • Title Translation: 龙门宾阳中洞 , 中央佛像,细节
  • Period: Northern Wei, 386–534 C.E.
  • Project: Longmen Binyang Central Cave
  • Work Description: The Longmen Caves are located outside the city of Luoyang, China, about 500 miles southeast of the modern-day capital in Beijing. Established in the late fifth century, the site consists of 2,345 caves, and over 100,000 individual Buddhist statues, ranging in height from a few inches to over 56 feet. For more than 250 years, Chinese Buddhists from all walks of life sponsored the addition of Buddhist statues and inscriptions to the site, most significantly from the late Northern Wei (386-534) through the Tang dynasty (618-907). Binyang Central Cave is one of the earliest at Longmen and a major monument of Chinese Buddhism. Begun around the year 501, it was commissioned by the youthful Emperor Xuanwu (483-515) and dedicated to his father, Emperor Xiaowen, who died in 499 at age thirty-three. The cave is one of the major monuments of Chinese Buddhism. MEasuring roughly 30 feet in each dimension, its principal image is 28-foot-high seated Buddha largly filling the back of the cave and accompanied by smaller standing figures—disciples, Buddhas, and bodhisattva—on either side. The exit wall contained some of the finest stone relief carvings of the era, including depictions of two imperial processions, and a number of stories from Buddhist scriptures. After cave-making was discontinued for nearly a thousand years, the Longmen site was "discovered" by foreign scholars in the late 1800s. The publication of their studies with photos attracted international attention to the artistic quality of the sculptures. The publications ultimately led to the looting of much of the site in the early part of the twentieth century. In response to demand from art dealers, collectors, and museums around the globe, local stonecutters removed countless works from the caves, often breaking them into numerous fragments in the process. Pieces from the greater Longmen complex can now be found scattered throughout the world. In Binyang Central Cave, several heads and large portions of the relief carvings were cut or burned out of the walls. Fragments from Binyang Central Cave now reside in museums in the US and Japan, as well as in storage at the Longmen Research Institute in China. Many shattered pieces are identifiable today with the evidence of historical photographs and rubbings taken of the reliefs before their removal.
386 - 534

Buddha Head
  • Title Translation: 佛头
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: This Buddha head is from main image in the niche on the west wall of Cave 16.
550 - 577

Buddha Head
  • Title Translation: 佛头
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The Buddha head is believed to be from the north wall of Cave 5.
618 - 907

Buddha Head
  • Title Translation: 佛头
  • Period: Sui, 581-618 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The Buddha head is from the west side of the central pillar of Cave 8.
581 - 618

Buddha Head
  • Title Translation: 佛头
  • Period: Sui, 581-618 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The head is believed to be from the Sui dynasty cave, Cave 8.
581 - 618

Buddha Head
  • Title Translation: 佛头
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: This Buddha head, previously exhibited at the Tokyo National Museum, is from the north wall of Cave 16.
550 - 577

Buddha Head, 3D model
  • Title Translation: 佛头 , 3D 模型
  • Period: Eastern Wei, 534-550 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: This small head resembles Buddha heads in historic photographs of Cave 3. It is missing the usnisa at the top of the head.
534 - 550

Buddha Head, 3D model
  • Title Translation: 佛头 , 3D 模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The head is from the Buddha on the east wall of Cave 1.
550 - 577

Buddha Head, 3D model
  • Title Translation: 佛头 , 3D 模型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The source of this head was probably a smaller cave at Tianlongshan.
618 - 907

Buddha Seated, 3D model
  • Title Translation: 坐佛 , 3D 模型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The Buddha seated with feet resting on small supports at the base of the throne is probably Maitreya, Buddha of the future age.
618 - 907

Buddha Hand, 3D model
  • Title Translation: 佛手 , 3D 模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The large hand, now missing the upper joints of the fingers, may have originated from a Buddha image in Cave 16.
550 - 577

Buddha Head, 3D model
  • Title Translation: 佛头 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Buddha Head, 3D model
  • Title Translation: 佛头 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Buddha Head, 3D model
  • Title Translation: 佛头 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Buddha Seated, 3D model
  • Title Translation: 佛坐像 , 3D模型
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: The simple clothing worn by this Buddha echoes the modest robes worn by the historical Buddha when he reached enlightenment after an intense period of meditation. Behind the figure is an ornate halo or aureole, decorated with flowers and an inner ring of lotus petals. The symmetrical composition of the sculpture intensifies the calmness reflected in the Buddha's face. Traces of red, black and green pigment on the head hint at the brightly coloured surface of the figure in earlier times.
550 - 577

Western Paradise
  • Title Translation: 西方极乐世界
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: High relief carving of Western Paradise. Amitabha presides over a lotus pond that contains flowers opening to reveal newborn souls. Numerous deities and celestial attendants fill in the tableau.
550 - 577

Buddha Hand
  • Title Translation: 佛手
  • Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
550 - 577

Northern Xiangtangshan, Middle Cave, interior
  • Title Translation: 北响堂山中洞 , 内景
  • Period: Northern Qi, Ming, 550-577 C.E.
  • Project: Xiangtangshan Caves
  • Work Description: The Middle Cave, the second largest of the caves in scale, still has its impressive entrance and large stone porch largely preserved. In recent times, a wooden porch-like structure was added to the front of the cave. Above the eaves of the porch and carved into the stone mountainside, there is a domed roof with a fenced harmika or platform at the top. The single-story stupa with domed roof is a distinctive feature of the design of the Xiangtangshan caves and appears on the walls of the North Cave and on many smaller stone carvings of the middle and late sixth century. Tall armored guardian figures stand under the stone eaves of the porch, and large lions support the columns flanking the door. Walking into the cave, visitors pass under the gaze of two tall bodhisattvas who face the entrance. The Middle Cave, like the great North Cave, has a large central pillar. However, it has only a single large niche deeply cut into the front of the pillar to form an altar on which a Buddha sits on a lotus throne accompanied by two tall standing disciple figures and two bodhisattvas. The base of the central pillar has relief figures of Spirit Kings, lions, and incense burners, much like the North Cave. The cave walls were originally left largely plain, but devotees of the Ming dynasty (1368-1644) added a row of seated Buddhas contained in shallow niches that encircle cave's interior.
550 - 577