Showing
351 - 375 of 598 Records
Quan Mao Gua Steed (replica)
- Title Translation: 拳毛騧
- Period: Tang, 649 C.E.
- Project: Six Horses of Tang Taizong
649
Fengxian Temple (Fengxiansi), Vaiśravana and Vajrapāṇi
- Title Translation: 奉先寺 , 毗沙门与金刚手菩萨
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907
Fengxian Temple (Fengxiansi)
- Title Translation: 奉先寺
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907
Fengxian Temple (Fengxiansi)
- Title Translation: 奉先寺
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907
Fengxian Temple (Fengxiansi)
- Title Translation: 奉先寺
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907
Fengxian Temple (Fengxiansi)
- Title Translation: 奉先寺
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907
Fengxian Temple (Fengxiansi)
- Title Translation: 奉先寺
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907
Bodhisattva Standing, 3D model
- Title Translation: 立菩萨 , 3D 模型
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: This standing bodhisattva is unusually well-preserved and can be identified with a figure on the north wall in historic photographs of Cave 18.
618 - 907
Bodhisattva Head
- Title Translation: 菩萨头
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: Bodhisattva head likely to be from Buddha niche on east wall of Cave 16.
618 - 907
Bodhisattva Standing
- Title Translation: 立菩萨
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: The small standing bodhisattva with hands formerly held in anjali mudra is believed to be from Cave 12.
618 - 907
Bodhisattva Standing
- Title Translation: 立菩萨
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: The standing bodhisattva is believed to be from the east wall, north side, Cave 18.
618 - 907
Buddha Head
- Title Translation: 佛头
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: This finely carved head of the Buddha is from the east wall of Cave 18.
618 - 907
Bodhisattva Head
- Title Translation: 菩萨头
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: The head is believed to be from a seated bodhisattva on the east wall of Cave 18.
618 - 907
Bodhisattva Head
- Title Translation: 菩萨头
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: This head is believed to be from the seated bodhisattva on the north wall, east side, Cave 18.
618 - 907
Bodhisattva Standing
- Title Translation: 立菩萨
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: The sculpture is believed to have been taken from the east wall of Cave 18.
618 - 907
Cave 16
- Title Translation: 第十六窟
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: Cave 16 is the most important Northern Qi cave at the Tianlongshan site. The porch still has elements of post and lintel construction and bracketing supporting the overhanging eave that derive from construction in wood. The interior had fine sculptures that partially remain. The cave is now inaccessible from the path, which may account for its relatively good state of preservation.
618 - 907
Cave 16
- Title Translation: 第十六窟
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: Cave 16 is the most important Northern Qi cave at the Tianlongshan site. The porch still has elements of post and lintel construction and bracketing supporting the overhanging eave that derive from construction in wood. The interior had fine sculptures that partially remain. The cave is now inaccessible from the path, which may account for its relatively good state of preservation.
618 - 907
Cave 4
- Title Translation: 第四窟
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: Cave 4 is a small cave of the Tang dynasty. The existing porch in front of the entrance is about 1.5 meters wide. There were originally seven sculpted figures in the cave, a seated Buddha on the back wall, two seated bodhisattvas in the corners on the east and west side, and four standing figures. Most have been cut away.
618 - 907
Cave 4
- Title Translation: 第四窟
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: Cave 4 is a small cave of the Tang dynasty. The existing porch in front of the entrance is about 1.5 meters wide. There were originally seven sculpted figures in the cave, a seated Buddha on the back wall, two seated bodhisattvas in the corners on the east and west side, and four standing figures. Most have been cut away.
618 - 907
Cave 5
- Title Translation: 第五窟
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: Cave 5 is a small Tang dynasty cave whose front wall is now missing so that its original plan and contents are now unknown. Two seated images remain, a Buddha and bodhisattva.
618 - 907
Cave 6
- Title Translation: 第六窟
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: Cave 6 is a small square cave of the Tang period that had nine sculpted images on the interior, with a central seated Buddha on the back and side walls accompanied by bodhisattvas and disciples.
618 - 907
Cave 6
- Title Translation: 第六窟
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: Cave 6 is a small square cave of the Tang period that had nine sculpted images on the interior, with a central seated Buddha on the back and side walls accompanied by bodhisattvas and disciples.
618 - 907
Cave 9
- Title Translation: 第九窟
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: Cave 9 was cut into the eastern edge of the western section at Tianlongshan in the Tang dynasty. It consists of a huge niche with two levels. The upper level is set back and has a massive colossal Maitreya Buddha image more than 7.5 meters high, seated with his back against the cliff and his head reaching nearly to the cliff top. The lower level has three large bodhisattvas carved in the round, a central standing eleven-headed Avalokitesvara (Guanyin) and two seated bodhisattvas at the sides, each riding on an animal. The Guanyin figure stands 5.5 meters high. Its head is a modern replacement for the original one. The bodhisattva on the east side, mounted on an elephant, is Samantabhadra (Puxian), and the one on the west side, sitting on a lion, is Manjusri (Wenshu). The large group of carvings is protected by a tall wooden structure that was reconstructed in recent times. The original building, believed to be from the Tang, was repaired in the tenth century, as recorded on the stele dated 975 preserved at the site.
618 - 907
Cave 9
- Title Translation: 第九窟
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: Cave 9 was cut into the eastern edge of the western section at Tianlongshan in the Tang dynasty. It consists of a huge niche with two levels. The upper level is set back and has a massive colossal Maitreya Buddha image more than 7.5 meters high, seated with his back against the cliff and his head reaching nearly to the cliff top. The lower level has three large bodhisattvas carved in the round, a central standing eleven-headed Avalokitesvara (Guanyin) and two seated bodhisattvas at the sides, each riding on an animal. The Guanyin figure stands 5.5 meters high. Its head is a modern replacement for the original one. The bodhisattva on the east side, mounted on an elephant, is Samantabhadra (Puxian), and the one on the west side, sitting on a lion, is Manjusri (Wenshu). The large group of carvings is protected by a tall wooden structure that was reconstructed in recent times. The original building, believed to be from the Tang, was repaired in the tenth century, as recorded on the stele dated 975 preserved at the site.
618 - 907
Cave 9
- Title Translation: 第九窟
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: Cave 9 was cut into the eastern edge of the western section at Tianlongshan in the Tang dynasty. It consists of a huge niche with two levels. The upper level is set back and has a massive colossal Maitreya Buddha image more than 7.5 meters high, seated with his back against the cliff and his head reaching nearly to the cliff top. The lower level has three large bodhisattvas carved in the round, a central standing eleven-headed Avalokitesvara (Guanyin) and two seated bodhisattvas at the sides, each riding on an animal. The Guanyin figure stands 5.5 meters high. Its head is a modern replacement for the original one. The bodhisattva on the east side, mounted on an elephant, is Samantabhadra (Puxian), and the one on the west side, sitting on a lion, is Manjusri (Wenshu). The large group of carvings is protected by a tall wooden structure that was reconstructed in recent times. The original building, believed to be from the Tang, was repaired in the tenth century, as recorded on the stele dated 975 preserved at the site.
618 - 907