Showing  51 - 75 of 598 Records

Showing  51 - 75 of 598 Records
Cave 21
  • Title Translation: 第二十一窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 21 is the largest Tang dynasty cave with the exception of Cave 9. It now has traces of only a single larger than life-sized seated Buddha on the north (back) wall and five standing attendants (Photograph. Li 2003, color pl. 21). The cave is damaged by a large fissure in the stone that cuts across the east and west walls, thus the stone may not have been suitable for sculpting. It is possible that some of the figures formerly made for the cave were not attached to the walls, but carved separately and placed into the cave.
618 - 907

Cave 21
  • Title Translation: 第二十一窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 21 is the largest Tang dynasty cave with the exception of Cave 9. It now has traces of only a single larger than life-sized seated Buddha on the north (back) wall and five standing attendants (Photograph. Li 2003, color pl. 21). The cave is damaged by a large fissure in the stone that cuts across the east and west walls, thus the stone may not have been suitable for sculpting. It is possible that some of the figures formerly made for the cave were not attached to the walls, but carved separately and placed into the cave.
618 - 907

Cave 21
  • Title Translation: 第二十一窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 21 is the largest Tang dynasty cave with the exception of Cave 9. It now has traces of only a single larger than life-sized seated Buddha on the north (back) wall and five standing attendants (Photograph. Li 2003, color pl. 21). The cave is damaged by a large fissure in the stone that cuts across the east and west walls, thus the stone may not have been suitable for sculpting. It is possible that some of the figures formerly made for the cave were not attached to the walls, but carved separately and placed into the cave.
618 - 907

Bodhisattva Standing, 3D model
  • Title Translation: 立菩萨 , 3D 模型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: historical photographs show that the standing figure is from the east wall of Cave 14. The hands in front of the torso were already missing in the last century. The head is now in the British Museum.
618 - 907

Bodhisattva Head, 3D model
  • Title Translation: 菩萨头 , 3D 模型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The head is believed to be from a standing bodhisattva on the west wall of Cave 17.
618 - 907

Bodhisattva Lion, 3D model
  • Title Translation: 菩萨狮子 , 3D 模型
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 20 contained this bodhisattva Manjusri seated on a lion. The lion has been heavily restored.
618 - 907

Six Steeds of Zhao Mausoleum ("Zhaoling Liujun"), stone relief
  • Title Translation: 昭陵六骏 , 浮雕石
  • Period: Tang, 636 C.E.
  • Project: Six Horses of Tang Taizong
  • Work Description: The Six Horses reliefs were engraved in the 10th year of Zhenguan in the Tang Dynasty (636 AD). In order to commemorate the six war horses he rode in the founding war of the emperial China, King Li Shimin of the Tang Dynasty ordered the painter Yan Liben to draw the figures of the six horses, and then the engraver Yan Lide copied and carved them on the stone. The great calligrapher Ouyang Xun of the time made the Tang The hymn book written by Taizong himself is on the upper corner of the original stone. After they were carved, they were placed in the altar at the northern foot of Zhaoling. In order, they are "Teqinqiao", "Qingzhui", "Shivachi", "Saluzi", "Quanmaojun" and "Baitiwu". Among them, two horses, "Sa Lu Zi" and "Fist Mao Jun", were dispersed overseas in 1914 and are now in the Museum of Archeology and Anthropology at the University of Pennsylvania (Penn Museum) in the United States. Each piece of Zhaoling Six Horses is 2.5 meters high and 3 meters wide. The six horses are vividly reproduced on the stone slab in the form of high relief. Three of them are standing and three are galloping. They have handsome postures, valiant charm, vivid shapes, and expressive eyebrows. It can be said that "the king of Qin conquered the world with his cavalry, and the six horses were outstanding in painting but also worried." Mr. Lu Xun praised Six Horses as an "unprecedented" masterpiece.
636

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 奉先寺
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi), Vairocana Buddha
  • Title Translation: 奉先寺 , 毗卢遮那佛
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 奉先寺
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 奉先寺
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 奉先寺
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Fengxian Temple (Fengxiansi)
  • Title Translation: 奉先寺
  • Period: Tang, 618–907 C.E.
  • Project: Longmen Other Caves
  • Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
618 - 907

Buddha with Two Attendants in a Niche
  • Title Translation: 如来三尊佛龛
  • Period: Tang, 704 C.E.
  • Project: Guangzhai Temple Qibaotai Pagoda
704

Buddha with Two Attendants in a Niche
  • Title Translation: 如来三尊佛龛
  • Period: Tang, 703 C.E.
  • Project: Guangzhai Temple Qibaotai Pagoda
703

Maitreya with Two Attendants in a Niche
  • Title Translation: 弥勒三尊佛龛
  • Period: Tang, 703 C.E.
  • Project: Guangzhai Temple Qibaotai Pagoda
703

Cave 5
  • Title Translation: 第五窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 5 is a small Tang dynasty cave whose front wall is now missing so that its original plan and contents are now unknown. Two seated images remain, a Buddha and bodhisattva.
618 - 907

Cave 6
  • Title Translation: 第六窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 6 is a small square cave of the Tang period that had nine sculpted images on the interior, with a central seated Buddha on the back and side walls accompanied by bodhisattvas and disciples. On the exterior the traces of two guardian figures appear at the sides of the entrance. The exterior still has a small porch in front.
618 - 907

Cave 9
  • Title Translation: 第九窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 9 was cut into the eastern edge of the western section at Tianlongshan in the Tang dynasty. It consists of a huge niche with two levels. The upper level is set back and has a massive colossal Maitreya Buddha image more than 7.5 meters high, seated with his back against the cliff and his head reaching nearly to the cliff top. The lower level has three large bodhisattvas carved in the round, a central standing eleven-headed Avalokitesvara (Guanyin) and two seated bodhisattvas at the sides, each riding on an animal. The Guanyin figure stands 5.5 meters high. Its head is a modern replacement for the original one. The bodhisattva on the east side, mounted on an elephant, is Samantabhadra (Puxian), and the one on the west side, sitting on a lion, is Manjusri (Wenshu). The large group of carvings is protected by a tall wooden structure that was reconstructed in recent times. The original building, believed to be from the Tang, was repaired in the tenth century, as recorded on the stele dated 975 preserved at the site.
618 - 907

Cave 9
  • Title Translation: 第九窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 9 was cut into the eastern edge of the western section at Tianlongshan in the Tang dynasty. It consists of a huge niche with two levels. The upper level is set back and has a massive colossal Maitreya Buddha image more than 7.5 meters high, seated with his back against the cliff and his head reaching nearly to the cliff top. The lower level has three large bodhisattvas carved in the round, a central standing eleven-headed Avalokitesvara (Guanyin) and two seated bodhisattvas at the sides, each riding on an animal. The Guanyin figure stands 5.5 meters high. Its head is a modern replacement for the original one. The bodhisattva on the east side, mounted on an elephant, is Samantabhadra (Puxian), and the one on the west side, sitting on a lion, is Manjusri (Wenshu). The large group of carvings is protected by a tall wooden structure that was reconstructed in recent times. The original building, believed to be from the Tang, was repaired in the tenth century, as recorded on the stele dated 975 preserved at the site.
618 - 907

Cave 18
  • Title Translation: 第十八窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 18 is one of the most important Tang dynasty caves. Its remaining sculptures are better preserved than the sculptures in many other caves. Though they are damaged and a few completely removed, they still show the excellent quality of the carving as well as the arrangements and poses of the figures to a large extent. In recent years the cave was sealed to protect its contents.
618 - 907

Tianlongshan Caves
  • Title Translation: 天龙山石窟
  • Period: Eastern Wei, Northern Qi, Sui, Tang, 534-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The main site of Tianlongshan is located near the top of the mountain, 1,700 meters above sea level, on two sectors of a fissured sandstone cliff. The caves extend horizontally for about 500 meters across the two adjoining cliffs that are known as the Eastern and Western Peaks. The Tianlongshan grottoes are mostly of small and medium scale, square chambers with images on raised altars principally around the back and side walls. One of the caves is a central pillar cave with image niches cut into the central pillar and the walls around it, and there are also colossal images carved into the cliffside where a large multistory pavilion is built over them. Caves 1-8 and the four upper level caves are in the east sector of the site, and Caves 9-21 in the west sector. This is a general view of caves (including Cave 1-8 ) on the eastern peak.
534 - 907

Western Peak
  • Title Translation: 西峰
  • Period: Northern Qi, Tang, 550-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: The main site of Tianlongshan is located near the top of the mountain, 1,700 meters above sea level, on two sectors of a fissured sandstone cliff. The caves extend horizontally for about 500 meters across the two adjoining cliffs that are known as the Eastern and Western Peaks. The Tianlongshan grottoes are mostly of small and medium scale, square chambers with images on raised altars principally around the back and side walls. One of the caves is a central pillar cave with image niches cut into the central pillar and the walls around it, and there are also colossal images carved into the cliffside where a large multistory pavilion is built over them. Caves 1-8 and the four upper level caves are in the east sector of the site, and Caves 9-21 in the west sector. This is a general view of caves (including Cave 1-8 ) on the eastern peak.
550 - 577

Cave 4
  • Title Translation: 第四窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 4 is a small cave of the Tang dynasty. The existing porch in front of the entrance is about 1.5 meters wide. There were originally seven sculpted figures in the cave, a seated Buddha on the back wall, two seated bodhisattvas in the corners on the east and west side, and four standing figures. Most have been cut away.
618 - 907

Cave 5
  • Title Translation: 第五窟
  • Period: Tang, 618-907 C.E.
  • Project: Tianlongshan Caves
  • Work Description: Cave 5 is a small Tang dynasty cave whose front wall is now missing so that its original plan and contents are now unknown. Two seated images remain, a Buddha and bodhisattva.
618 - 907