Showing
1126 - 1150 of 2328 Records
Six Steeds of Zhao Mausoleum ("Zhaoling Liujun"), Stele of the Zhaoling Six Stone Horses (Liujun Stele)
- Title Translation: 昭陵六骏 , 昭陵陸駿碑
- Period: Tang, 636 C.E.
- Project: Six Horses of Tang Taizong
- Work Description: The Six Horses reliefs were engraved in the 10th year of Zhenguan in the Tang Dynasty (636 AD). In order to commemorate the six war horses he rode in the founding war of the emperial China, King Li Shimin of the Tang Dynasty ordered the painter Yan Liben to draw the figures of the six horses, and then the engraver Yan Lide copied and carved them on the stone. The great calligrapher Ouyang Xun of the time made the Tang The hymn book written by Taizong himself is on the upper corner of the original stone. After they were carved, they were placed in the altar at the northern foot of Zhaoling. In order, they are "Teqinqiao", "Qingzhui", "Shivachi", "Saluzi", "Quanmaojun" and "Baitiwu". Among them, two horses, "Sa Lu Zi" and "Fist Mao Jun", were dispersed overseas in 1914 and are now in the Museum of Archeology and Anthropology at the University of Pennsylvania (Penn Museum) in the United States. Each piece of Zhaoling Six Horses is 2.5 meters high and 3 meters wide. The six horses are vividly reproduced on the stone slab in the form of high relief. Three of them are standing and three are galloping. They have handsome postures, valiant charm, vivid shapes, and expressive eyebrows. It can be said that "the king of Qin conquered the world with his cavalry, and the six horses were outstanding in painting but also worried." Mr. Lu Xun praised Six Horses as an "unprecedented" masterpiece.
Six Steeds of Zhao Mausoleum ("Zhaoling Liujun"), site environment
- Title Translation: 昭陵六骏 , 唐昭陵遺址公園內環境
- Period: Tang, 636 C.E.
- Project: Six Horses of Tang Taizong
- Work Description: The Six Horses reliefs were engraved in the 10th year of Zhenguan in the Tang Dynasty (636 AD). In order to commemorate the six war horses he rode in the founding war of the emperial China, King Li Shimin of the Tang Dynasty ordered the painter Yan Liben to draw the figures of the six horses, and then the engraver Yan Lide copied and carved them on the stone. The great calligrapher Ouyang Xun of the time made the Tang The hymn book written by Taizong himself is on the upper corner of the original stone. After they were carved, they were placed in the altar at the northern foot of Zhaoling. In order, they are "Teqinqiao", "Qingzhui", "Shivachi", "Saluzi", "Quanmaojun" and "Baitiwu". Among them, two horses, "Sa Lu Zi" and "Fist Mao Jun", were dispersed overseas in 1914 and are now in the Museum of Archeology and Anthropology at the University of Pennsylvania (Penn Museum) in the United States. Each piece of Zhaoling Six Horses is 2.5 meters high and 3 meters wide. The six horses are vividly reproduced on the stone slab in the form of high relief. Three of them are standing and three are galloping. They have handsome postures, valiant charm, vivid shapes, and expressive eyebrows. It can be said that "the king of Qin conquered the world with his cavalry, and the six horses were outstanding in painting but also worried." Mr. Lu Xun praised Six Horses as an "unprecedented" masterpiece.
Six Steeds of Zhao Mausoleum ("Zhaoling Liujun"), Stele of the Zhaoling Six Stone Horses (Liujun Stele)
- Title Translation: 昭陵六骏 , 昭陵陸駿碑
- Period: Tang, 636 C.E.
- Project: Six Horses of Tang Taizong
- Work Description: The Six Horses reliefs were engraved in the 10th year of Zhenguan in the Tang Dynasty (636 AD). In order to commemorate the six war horses he rode in the founding war of the emperial China, King Li Shimin of the Tang Dynasty ordered the painter Yan Liben to draw the figures of the six horses, and then the engraver Yan Lide copied and carved them on the stone. The great calligrapher Ouyang Xun of the time made the Tang The hymn book written by Taizong himself is on the upper corner of the original stone. After they were carved, they were placed in the altar at the northern foot of Zhaoling. In order, they are "Teqinqiao", "Qingzhui", "Shivachi", "Saluzi", "Quanmaojun" and "Baitiwu". Among them, two horses, "Sa Lu Zi" and "Fist Mao Jun", were dispersed overseas in 1914 and are now in the Museum of Archeology and Anthropology at the University of Pennsylvania (Penn Museum) in the United States. Each piece of Zhaoling Six Horses is 2.5 meters high and 3 meters wide. The six horses are vividly reproduced on the stone slab in the form of high relief. Three of them are standing and three are galloping. They have handsome postures, valiant charm, vivid shapes, and expressive eyebrows. It can be said that "the king of Qin conquered the world with his cavalry, and the six horses were outstanding in painting but also worried." Mr. Lu Xun praised Six Horses as an "unprecedented" masterpiece.
Head of a Buddha, 3D model
- Title Translation: 佛頭 , 3D 模型
- Period: Northern Wei, 6th Century
- Project: Longmen Other Caves
Disciple Ananda Head, 3D model
- Title Translation: 弟子阿难头 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Western Paradise, 3D model
- Title Translation: 西方极乐世界 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
- Work Description: High relief carving of Western Paradise. Amitabha presides over a lotus pond that contains flowers opening to reveal newborn souls. Numerous deities and celestial attendants fill in the tableau.
Guardian King, 3D model
- Title Translation: 天王、护法力士 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
River Spirit King, 3D model
- Title Translation: 河灵王 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Pratyekabuddha Head, 3D model
- Title Translation: 辟支(缘觉)佛头 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Monster Kneeling, 3D model
- Title Translation: 跪鬼神 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Disciple Ananda Standing, 3D model
- Title Translation: 弟子阿难立像 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Bodhisattva Head
- Title Translation: 菩萨头
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
- Work Description: Head of the Bodhisattva Mahasthamaprapta (Dashizhi)
Monster Kneeling
- Title Translation: 跪鬼神
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Bodhisattva Standing
- Title Translation: 菩萨立像
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Heavenly Buddhist Gathering
- Title Translation: 天道会
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
River Spirit King
- Title Translation: 河灵王
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Seated Atlante
- Title Translation: 坐男像柱
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Musician Panpipes
- Title Translation: 排箫乐伎
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Buddha Head
- Title Translation: 佛头
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
- Work Description: Stone head of Buddha. Stone with traces of pigment. The long earlobes of the Buddha are a reminder of the heavy earrings that he wore before renouncing material things to seek enlightenment. His rounded cheeks are meant to resemble those of a lion, an animal that is praised for its power and associated with Sakyamuni, the historical Buddha. The ushnisha, or cranial protuberance which may have originally been based on a topknot or turban, is considered a mark of wisdom. The urna, or marking on the forehead, is an all seeing eye. Finally the wavy hair of the Buddha suggests Greco Roman influence a departure from the conventional curls typical of Chinese sculptures at the time.
Bodhisattva Head
- Title Translation: 菩萨头
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
- Work Description: Stone head of a bodhisattva made of light colored stone with traces of red and light green pigment. This head would have originally been part of a colossal statue. The urna, represented by a round socket, would have originally contained some kind of precious stone or crystal sphere. The hair is smooth and parted in the middle. The crown has three peaks with a fillet around the base of the ushnisha. C353 and C354 are a pair from the North Cave of Northern Xiangtangshan.
Buddha Head
- Title Translation: 佛头
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
- Work Description: Traces of pigment accentuate the eyebrows, eyes and mouth of this huge head. The hairstyle is typical of the historical Buddha Sakyamuni, with tight curls and the prominent usnisa or topknot. The mark on the forehead, expressing wisdom and openness, originally incorporated an impressive jewel. Once part of a monumental figure in a cave complex, the head would have looked down from high. Its symmetrical composition and serene expression would have inspired Buddhist followers standing below.
Bodhisattva Head
- Title Translation: 菩萨头
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
- Work Description: This head once belonged to a towering bodhisattva who presided over the entrance to the Central Cave at Northern Xiangtangshan. This site, which consists of only three cave temples with colossal figural sculptures, was once strategically located on the route between the capital at Ye and Jinyang, in Shanxi province. At the beginning of the Northern Qi period, it may have been a place for meditation or other Buddhist activities.