Showing
2351 - 2375 of 3702 Records
Six Steeds of Zhao Mausoleum ("Zhaoling Liujun"), stone reliefs
- Title Translation: 昭陵六骏 , 浮雕石
- Period: Tang, 636 C.E.
- Project: Six Horses of Tang Taizong
- Work Description: The Six Horses reliefs were engraved in the 10th year of Zhenguan in the Tang Dynasty (636 AD). In order to commemorate the six war horses he rode in the founding war of the emperial China, King Li Shimin of the Tang Dynasty ordered the painter Yan Liben to draw the figures of the six horses, and then the engraver Yan Lide copied and carved them on the stone. The great calligrapher Ouyang Xun of the time made the Tang The hymn book written by Taizong himself is on the upper corner of the original stone. After they were carved, they were placed in the altar at the northern foot of Zhaoling. In order, they are "Teqinqiao", "Qingzhui", "Shivachi", "Saluzi", "Quanmaojun" and "Baitiwu". Among them, two horses, "Sa Lu Zi" and "Fist Mao Jun", were dispersed overseas in 1914 and are now in the Museum of Archeology and Anthropology at the University of Pennsylvania (Penn Museum) in the United States. Each piece of Zhaoling Six Horses is 2.5 meters high and 3 meters wide. The six horses are vividly reproduced on the stone slab in the form of high relief. Three of them are standing and three are galloping. They have handsome postures, valiant charm, vivid shapes, and expressive eyebrows. It can be said that "the king of Qin conquered the world with his cavalry, and the six horses were outstanding in painting but also worried." Mr. Lu Xun praised Six Horses as an "unprecedented" masterpiece.
Divine Guardian
- Title Translation: 守护神
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: Provenance: From the Longmen caves, Luoyang, Henan, China. 1936, exchanged with Yamanaka and Co., New York, by the MFA. (Accession Date: February 6, 1936)
Six Steeds of Zhao Mausoleum ("Zhaoling Liujun"), stone relief
- Title Translation: 昭陵六骏 , 浮雕石
- Period: Tang, 636 C.E.
- Project: Six Horses of Tang Taizong
- Work Description: The Six Horses reliefs were engraved in the 10th year of Zhenguan in the Tang Dynasty (636 AD). In order to commemorate the six war horses he rode in the founding war of the emperial China, King Li Shimin of the Tang Dynasty ordered the painter Yan Liben to draw the figures of the six horses, and then the engraver Yan Lide copied and carved them on the stone. The great calligrapher Ouyang Xun of the time made the Tang The hymn book written by Taizong himself is on the upper corner of the original stone. After they were carved, they were placed in the altar at the northern foot of Zhaoling. In order, they are "Teqinqiao", "Qingzhui", "Shivachi", "Saluzi", "Quanmaojun" and "Baitiwu". Among them, two horses, "Sa Lu Zi" and "Fist Mao Jun", were dispersed overseas in 1914 and are now in the Museum of Archeology and Anthropology at the University of Pennsylvania (Penn Museum) in the United States. Each piece of Zhaoling Six Horses is 2.5 meters high and 3 meters wide. The six horses are vividly reproduced on the stone slab in the form of high relief. Three of them are standing and three are galloping. They have handsome postures, valiant charm, vivid shapes, and expressive eyebrows. It can be said that "the king of Qin conquered the world with his cavalry, and the six horses were outstanding in painting but also worried." Mr. Lu Xun praised Six Horses as an "unprecedented" masterpiece.
Buddhist figure seated in Pensive Pose
- Title Translation: 佛教人物沉思坐姿
- Period: Northern Wei, 386–534 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: Provenance: The caves at Longmen, Luoyang, Henan Province, China. 1936, sold by Yamanaka and Company, New York, to the MFA. (Accession Date: October 8, 1936)
Longmen Binyang Central Cave, West and North Walls of Cave 140
- Title Translation: 龙门宾阳中洞 , 第140窟西壁、北壁
- Period: Northern Wei, 386–534 C.E.
- Project: Longmen Binyang Central Cave
- Work Description: The Longmen Caves are located outside the city of Luoyang, China, about 500 miles southeast of the modern-day capital in Beijing. Established in the late fifth century, the site consists of 2,345 caves, and over 100,000 individual Buddhist statues, ranging in height from a few inches to over 56 feet. For more than 250 years, Chinese Buddhists from all walks of life sponsored the addition of Buddhist statues and inscriptions to the site, most significantly from the late Northern Wei (386-534) through the Tang dynasty (618-907). Binyang Central Cave is one of the earliest at Longmen and a major monument of Chinese Buddhism. Begun around the year 501, it was commissioned by the youthful Emperor Xuanwu (483-515) and dedicated to his father, Emperor Xiaowen, who died in 499 at age thirty-three. The cave is one of the major monuments of Chinese Buddhism. MEasuring roughly 30 feet in each dimension, its principal image is 28-foot-high seated Buddha largly filling the back of the cave and accompanied by smaller standing figures—disciples, Buddhas, and bodhisattva—on either side. The exit wall contained some of the finest stone relief carvings of the era, including depictions of two imperial processions, and a number of stories from Buddhist scriptures. After cave-making was discontinued for nearly a thousand years, the Longmen site was "discovered" by foreign scholars in the late 1800s. The publication of their studies with photos attracted international attention to the artistic quality of the sculptures. The publications ultimately led to the looting of much of the site in the early part of the twentieth century. In response to demand from art dealers, collectors, and museums around the globe, local stonecutters removed countless works from the caves, often breaking them into numerous fragments in the process. Pieces from the greater Longmen complex can now be found scattered throughout the world. In Binyang Central Cave, several heads and large portions of the relief carvings were cut or burned out of the walls. Fragments from Binyang Central Cave now reside in museums in the US and Japan, as well as in storage at the Longmen Research Institute in China. Many shattered pieces are identifiable today with the evidence of historical photographs and rubbings taken of the reliefs before their removal.
The Buddha Amitābha with Two Attendants in a Niche
- Title Translation: 阿弥陀三尊佛龛
- Period: Tang, 703 C.E.
- Project: Guangzhai Temple Qibaotai Pagoda
The Buddha Amitābha with Two Attendants in a Niche
- Title Translation: 阿弥陀三尊佛龛
- Period: Tang, 703 C.E.
- Project: Guangzhai Temple Qibaotai Pagoda
Sa Lu Zi Steed (replica)
- Title Translation: 飒露紫
- Period: Tang, 649 C.E.
- Project: Six Horses of Tang Taizong
Quan Mao Gua Steed (replica)
- Title Translation: 拳毛騧
- Period: Tang, 649 C.E.
- Project: Six Horses of Tang Taizong
Fengxian Temple (Fengxiansi), Vaiśravana and Vajrapāṇi
- Title Translation: 奉先寺 , 毗沙门与金刚手菩萨
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
Fengxian Temple (Fengxiansi)
- Title Translation: 奉先寺
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
Fengxian Temple (Fengxiansi)
- Title Translation: 奉先寺
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
Fengxian Temple (Fengxiansi)
- Title Translation: 奉先寺
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
Fengxian Temple (Fengxiansi)
- Title Translation: 奉先寺
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
Fengxian Temple (Fengxiansi)
- Title Translation: 奉先寺
- Period: Tang, 618–907 C.E.
- Project: Sculptures in Longmen Caves
- Work Description: This imposing group of nine monumental images carved into the hard, gray limestone of Fengxian Temple at Longmen is a spectacular display of innovative style and iconography. Sponsored by the Emperor Gaozong and his wife, the future Empress Wu, the high relief sculptures are widely spaced in a semi-circle. The central Vairocana Buddha (more than 55 feet high including its pedestal) is flanked on either side by a bodhisattva, a heavenly king, and a thunderbolt holder (vajrapani). Vairocana represents the primordial Buddha who generates and presides over all the Buddhas of the infinite universes that form Buddhist cosmology. This idea—of the power of one supreme deity over all the others—resonated in the vast Tang Empire which was dominated by the Emperor at its summit and supported by his subordinate officials. These monumental sculptures intentionally mirrored the political situation. The dignity and imposing presence of Buddha and the sumptuous appearance of his attendant bodhisattvas is significant in this context. The Buddha, monks and bodhisattvas (above) display new softer and rounder modeling and serene facial expressions. In contrast, the heavenly guardians and the vajrapani are more engaging and animated. Notice the realistic musculature of the heavenly guardians and the forceful poses of the vajrapani.
Bodhisattva Standing, 3D model
- Title Translation: 立菩萨 , 3D 模型
- Period: Tang, 618-907 C.E.
- Project: Tianlongshan Caves
- Work Description: This standing bodhisattva is unusually well-preserved and can be identified with a figure on the north wall in historic photographs of Cave 18.
Bodhisattva Head, 3D model
- Title Translation: 菩萨头 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Monster Squatting, 3D model
- Title Translation: 蹲鬼神 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Musician Sheng, 3D model
- Title Translation: 笙乐伎 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
- Work Description: Simply rounded forms chiseled from gray limestone create this engaging relief of a celestial musician, known as an apsaras in Sanskrit or tianjen in Chinese, depicted playing the sheng. This instrument is a mouth organ consisting of a number of bamboo pipes of different lengths, a pipe for blowing in air, and fingering keyholes.1 The musician gently holds the sheng in both hands, and his closed eyes and beatific expression convey a sense of rapture in its heavenly sounds. Apsarases, usually represented as females, are flying celestials, often musicians or dancers, hovering in attendance to Buddhas and bodhisattvas in paradise scenes. Paradise cults offered Buddhist believers salvation in the form of rebirth into a paradise where attainment of nirvana was easy and certain. The available evidence from the mid-sixth century and later, such as the large relief depicting the Paradise of Amitabha now in the Freer Gallery of Art, Washington, D.C., as well as a number of votive stelae, indicate the rising influence of paradise cults in China at this time.2 By the mid-sixth century, more ascetic ethereal forms with complex cascades of drapery and scarves had shifted to the rounded, more expansive forms defined by closer fitting and simpler garments, as in this example. Xiangtangshan, one of the important early Buddhist cave temple complexes in northern China, which was opened in the mid-sixth century, preserves excellent examples of these later stylistic features. The Xiangtangshan cave temples are believed to have been established by two Northern Qi emperors, both great devotees of the Buddhist religion. These caves temples lie across the frontier of two provinces: the northern group of caves is in Wuan prefecture, Henan province, and the southern group in Zixian prefecture, Hebei province.3 The Shumei musician was probably removed from a wall of the northern temple group at Xiangtangshan. Examples of sculpture from Xiangtangshan are extremely rare outside of China; two more fragmentary relief sculptures are in a private collection in Japan: the head and shoulders of a lute player and a flute player, both of which share stylistic features with the Shumei example.4 ALJ 1. Sheng became visible in tombs at least as early as the Western Han period, with examples preserved in lacquered wood in Tombs 1 and 3 at Mawangdui, Changsha, Hunan province, c. 168 B.C. (see Pirazzoli-t'Serstevens 1982, p. 54). The instrument was also quite common in tombs during the Three Kingdoms-Six Dynasties period. 2. See Pal 1984, pp. 272-73; Wright 1971, p. 59 and n.2; and Davidson 1954, pp. 58-61. The large relief now in the Freer Gallery was probably taken from Cave II of the southern group of Buddhist cave temples at Xiangtangshan and shows remarkable resemblance to composition found at Borobudur (see Soper 1960, p. 95). For an additional Northern Qi example see Shanghai 1996, no. 38. 3. Mizuno and Nagahiro 1937, pp. 1-10. 4. Ibid., introductory essay, pl. 4. Both the fragmentary lute player and the flute player are in the collection of Shoichi Fujiki, Tarazuka, Japan.
Bodhisattva Head, 3D model
- Title Translation: 菩萨头 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Apsaras Hand Jewel, 3D model
- Title Translation: 飞天手饰 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
Bodhisattva Standing Guanyin, 3D model
- Title Translation: 观世音菩萨 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
- Work Description: Statue of a standing bodhisattva made of dark stone, brown and stained with age, with traces of red, green and blue pigment. The bodhisattva has a long face, plump cheeks, eyes nearly closed, with very long lobed ears, unpierced. There is a jeweled tiara with small a aureole in front on which is carved a tiny standing figure of Amida Buddha. There are streamers from the headdress with elaborately draped scarfs and jewels hanging down over the skirt. The statue is bare foot with no pedestal but does have a tang that comes out the bottom of the piece. C113, C150 and C151 are a set and come from Cave #2 of the Southern Xiangtangshan cave complex.
Bodhisattva Head, 3D model
- Title Translation: 菩萨头 , 3D模型
- Period: Northern Qi, 550-577 C.E.
- Project: Xiangtangshan Caves
- Work Description: Stone head of bodhisattva. Hard dark stone. Life size. Narrow oval face with half-closed eyes and tiny mouth; no urna; long ears with pierced lobes and earrings; three peaked headdress with tassels partly missing.